775600 PILZ, 775600 Datasheet
775600
Specifications of 775600
Related parts for 775600
775600 Summary of contents
Page 1
Betriebsanleitung Technical Instructions Instruction d'emploi Sicherheitsbestimmungen • Das Gerät darf nur von Personen installiert und in Betrieb genommen werden, die mit dieser Betriebsanleitung und den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind. Beachten Sie die VDE- sowie ...
Page 2
AC-Schaltgeräte haben einen kurzschluß- festen Netztransformator. DC-Schaltgeräte besitzen eine elektronische Sicherung. Funktionsbeschreibung Das Schaltgerät PNOZ 1 dient dem sicher- heitsgerichteten Unterbrechen eines Sicher- heitsstromkreises. Nach Anlegen der Ver- sorgungsspannung, Brücke zwischen X1-X2 und T33-T34 sowie geöffnetem Eingangs- ...
Page 3
Das Sicherheitsschaltgerät muß in einen Schaltschrank mit einer Schutzart von min eingebaut werden. Zur Befestigung auf einer Normschiene dient ein Rastelement auf der Rückseite des Geräts. Inbetriebnahme Beachten Sie bei der Inbetriebnahme: • Nur die Ausgangskontakte 13-14/23-24/ 33-34 ...
Page 4
T11 T12 X1 T33 S1 S3 T12 T22 X2 T34 Fig. 2: Eingangskreis einkanalig/Single-channel input circuit/Commande par 1 canal T12 X1 T33 T11 S3 T22 X2 T34 Fig. 5: Schutztürsteuerung zweinkanalig/Two- channel safety gate control/Surveillance de protecteur, commande par 2 ...
Page 5
Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques techniques Versorgungsspannung/Operating Voltage/Tension d’alimentation Spannungstoleranz/Voltage Tolerance/Plage de la tension d’alimentation Leistungsaufnahme bei U /Power Consumption/Consommation pour U B Frequenzbereich/Frequency Range/Fréquence Restwelligkeit U /Residual Ripple/Ondulation résiduelle U B Ausgangskontakte nach EN 954-1, 07/96, Kategorie 4 Output Contacts to ...
Page 6
... Pilz Australia, 58, E-Mail: info@pilz.be Pilz Industrieelektronik GmbH 30, Fax (0 62 40, E-Mail: pilz@bluewin.ch Pilz Industrieelektronik S.L 00, Fax 00, E-Mail: siege@pilz-france.fr Pilz Automation Technology 36 66, Fax (0 15 36) 46 Pilz Ireland Industrial Automation, (0 45) 4 71-22 81, Fax (0 45) 4 71-22 83, E-Mail: pilz@pilz.co.jp Pilz Nederland, (03 47 77, Fax (03 47 85, E-Mail: info@pilz ...
Page 7
Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Normas de seguridad • El dispositivo debe ser instalado y puesto en funcionamiento solo por personas, que tengan experiencia con estas Instruccio- nes de uso y con las normativas vigentes de ...
Page 8
Los relés AC tienen un transformador de red resistente a cortocircuitos. Los relés DC poseen un fusible electrónico. Características funcionales El dispositivo PNOZ ...
Page 9
Montaje El relé de seguridad debe montarse en un armario eléctrico con una protección mí 54. Para fijación sobre una guía DIN dispone de un elemento de enclavamiento en el lado posterior del dispositivo. Puesta en funcionamiento En ...
Page 10
T11 T12 X1 T33 S1 S3 T12 T22 X2 T34 Fig. 2: Circuito de entrada monocanal/Circuito di entrata monocanale/Eenkanalig ingangscircuit T12 X1 T33 T11 S3 T22 X2 T34 Fig. 5: Control de puerta protectora bicanal/ Comando porta di sicurezza bicanale/ ...
Page 11
Datos técnicos/Dati tecnici/Technische gegevens Tensión de alimentación/Tensione di alimentazione/Voedingsspanning Tolerancia de tensión de alimentación/Tolleranza di tensione/Spanningstolerantie Consumo de energía con U /Potenza assorbita con U B Rango de frecuencia/Campo di frequenza/Frequentiebereik Ondulación residual U /Ondulazione residua U B Contactos de ...
Page 12
... Pilz Australia, 58, E-Mail: info@pilz.be Pilz Industrieelektronik GmbH 30, Fax (0 62 40, E-Mail: pilz@bluewin.ch Pilz Industrieelektronik S.L 00, Fax 00, E-Mail: siege@pilz-france.fr Pilz Automation Technology 36 66, Fax (0 15 36) 46 Pilz Ireland Industrial Automation, (0 45) 4 71-22 81, Fax (0 45) 4 71-22 83, E-Mail: pilz@pilz.co.jp Pilz Nederland, (03 47 77, Fax (03 47 85, E-Mail: info@pilz ...