VT-750C Master Appliance Co, VT-750C Datasheet - Page 16

VARTEMP HEAT GUN 1000F MAX 120V

VT-750C

Manufacturer Part Number
VT-750C
Description
VARTEMP HEAT GUN 1000F MAX 120V
Manufacturer
Master Appliance Co
Series
Varitemp®r
Type
Heat Gunr
Datasheets

Specifications of VT-750C

Temperature Range
1000°F (538°C)
Voltage
120V
Current
14.5A
Power - Rated
1740W
Supply Voltage Vac
120V
Heat Temperature Range
540°C
Power Rating
1740W
Operating Temperature Max
1000°F
Peak Reflow Compatible (260 C)
No
Supply Voltage
120VAC
Leaded Process Compatible
No
Application
Use to activate adhesives, defrost frozen coils, heat sensitive material, melt solder, soften plastics and more
Cordset
6 ft., 3-Wire Grounded
Current Rating
14.5
Diameter, Nozzle
1.2 in.
Dimensions
9 in. L x 6.5 in. W x 10.1 in. H
Motor Type
Universal
Power Output
1740 W
Standards
cUL Listed
Temperature, Variable
540 °C
Velocity, Airflow
3000 FPM
Voltage, Rating
120 V
Volume, Airflow
23
Weight
3.8 lb.
Operating Current
14.5A
Air Volume
23CFM
Rohs Compliant
No
Lead Free Status / RoHS Status
Not applicable / Not applicable
Features
-
Lead Free Status / Rohs Status
RoHS Exempt Product
Importantes consignes de sécurité (suite)
9) Faites fonctionner votre
10) Évitez tout contact direct
11) Veillez à la propreté de
12) Tenez votre pistolet à air
13) Utilisez cet appareil dans
14) Éliminez tous les
toucher. En mode «HOT»
[chaud], la buse dégage
une température
extrêmement élevée. Tenez
toujours l'appareil par sa
poignée ou utilisez le
support permanent.
pistolet en mode «COLD»
[froid] avant de l'éteindre. Il
faut environ 3 minutes pour
refroidir la buse et son
cylindre protecteur.
entre la buse et votre
surface de travail; ne
décapez pas la peinture
avec la buse. Maintenez la
buse à une distance d'au
moins 25 mm (1 po).
votre zone de travail.
Désordre et
encombrement favorisent
les accidents ou les
blessures.
chaud hors de portée des
enfants. Les personnes
étrangères au travail en
cours doivent se tenir à
l'écart de la zone de
travail. Ne les laissez
toucher ni l'appareil ni sa
rallonge.
une zone bien aérée. Ne
l'utilisez pas à proximité de
liquides inflammables ou
dans un milieu propice aux
explosions (en présence
de gaz, vapeurs ou
poussière).
matériaux hautement
inflammables et autres
15) Portez des lunettes de
16) Quand vous utilisez une
17) Ne soumettez le cordon à
18) N'enlevez pas le support
19) Ayez toujours un
20) Surveillez l'appareil en
débris de la zone de
travail.
protection pendant toute la
durée du travail.
rallonge, utilisez
seulement un cordon à 3
fils avec mise à la terre,
d'une capacité minimale
de calibre 14. Nous
recommandons les
cordons pour usage
extérieur reconnus par les
Underwriters Laboratories
(UL) aux États-Unis ou par
l'Association Canadienne
de Normalisation
(ACNOR) au Canada. Les
cordons pour usage
extérieur conviennent
également aux
applications intérieures.
aucun traitement abusif.
Ne débranchez jamais
l'appareil en tirant sur le
cordon et ne le portez
jamais en le tenant par le
cordon.
réglable de l'appareil.
Lorsque vous ne le tenez
pas à la main, posez
l'appareil sur une surface
plate. Placez le cordon de
manière à éviter le
renversement de
l'appareil.
extincteur plein à portée
de la main.
permanence lorsqu'il est
allumé ou en cours de
refroidissement.
16
21) Restez alerte. N'utilisez
22) Rangez votre appareil de
23) Débranchez toujours
24) AVERTISSMENT:
Envoyez votre appareil à
l'adresse suivante:
Master Appliance Corp.
Attn: Repair Department
2420 - 18th Street
Racine, WI 53403 U.S.A.
pas cet appareil quand
vous êtes fatigué. Ayez
recours à votre bon sens
et accordez une attention
soutenue à votre travail.
manière adéquate.
Laissez-le refroidir avant
de le ranger. Rangez-le
dans un endroit sec, à une
certaine hauteur et sous
clé. Mettez-le hors de
portée des enfants.
l'appareil avant de procéder
à son entretien. Utilisez
seulement des pièces de
rechange de marque
Master Appliance. Nous
recommandons de faire
effectuer tous les travaux
d'entretien par un technicien
qualifié et expérimenté dans
la réparation des outils
électriques, un organisme
d'entretien qualifié, ou par
notre personnel technique.
LORSQU’ILEST UTILISÉ POUR LE
SOUDAGE OU POUR UN AUTRE
USAGE SEMBLABLE, CET
APPAREIL DÉGAGE DES
PRODUITS CHIMIQUES QUE
L’ÉTAT DE CALIFORNIE ESTIME
CAPABLES DE CAUSER LE
CANCER ET DES
MALFORMATIONS
CONGÉNITALES OU D’AUTRES
DÉSORDRES DE
REPRODUCTION.