944-T4V-2D-1D1-130E Honeywell, 944-T4V-2D-1D1-130E Datasheet

Proximity Sensors FIBER OPTIC PRODUCTS

944-T4V-2D-1D1-130E

Manufacturer Part Number
944-T4V-2D-1D1-130E
Description
Proximity Sensors FIBER OPTIC PRODUCTS
Manufacturer
Honeywell
Type
Ultrasonic Sensorr
Datasheet

Specifications of 944-T4V-2D-1D1-130E

Proximity Sensor Type
Ultrasonic
Proximity Sensor Sensing Distance Range
>=1200mm
Proximity Sensor Switching Mode
NO/NC
Mounting
Panel
Operating Temperature Classification
Commercial
Operating Supply Voltage (typ)
24V
Operating Supply Voltage (max)
30V
Output Type
PNP
Maximum Operating Temperature
+ 70 C
Supply Voltage
19 V to 30 V
Mounting Style
Panel
Sensing Distance
3500 mm
Minimum Operating Temperature
- 15 C
Features
NO / NC
Lead Free Status / RoHS Status
Compliant
Ausrichthilfe/
Ultrasonic Distance Sensor
Ultraschall Abstandssensor
Capteurs Ultrasoniques
PERSONAL INJURY
DO NOT USE these products as
safety or emergency stop devices, or
in any other application where failure
of the product could result in personal
injury.
Failure to comply with these
instructions could result in death
or serious injury.
4
1
Control Products
Pin/Stift/Anschluß
1
3
2
4
5
Alignement
!
Alignment/
SP1 / 0 V /
WARNING
Led P1=
5
Connector/Stecker/Connecteur M12
4 mA
3
2
Function (standard color)/ Funktion (Standard Farbe)/ Fonction (couleur standard)
24 Vdc (brown / braun / marron)
0 V GND (blue / blau / bleu)
Output / Ausgang / Sortie SP2 (white / weiß / blanc)
Output / Ausgang / Sortie SP1 (black / schwarz / noir)
Output / Ausgang / Sortie 0…10 V/4…20mA (grey / grau / gris)
View to screw terminals of female connector (included) /
Blick auf Lötkontakte Kabelbuchse (beilegend) /
Vue sur les bornes à visser du connecteur (inclus).
Switch/Taster/
Bouton
944-T4V-2D-1C1/1D1-130E/180E/200E/300E
Led P2 =
SP2 / 10 V /
20 mA
Guaranteed detection of a good target
100 mm x 100 mm (flat steel) /
Sichere Erfassung eines Objektes
100 mm x 100 mm (Flachstahl) /
Détection sûre d'une cible test de
100 mm x 100 mm (acier plat)
Possible detection of a large target /
Mögliche Erfassung eines großen
Objektes /
Détection possible d'une grande cible
PERSONENSCHADEN
Diese Produkte dürfen weder als
Sicherheits-oder Not-Abschaltgeräte
noch in anderen Anwendungen, bei
denen ein Fehler an diesem Produkt
zu Personenschaden führen könnte,
eingesetzt werden.
Missachtung dieser Anweisungen
kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
Wiring / Anschluß / Raccordement
!
A auto-apprentissage, sortie analogique et 2 sorties à seuil
WARNUNG
Detection Range / Erfassungsbereich / Plage de détection
Mit selbstabgleich, Analogausgang und 2 Schaltausgänge
With Self-teach-in, analogue and 2 switchings outputs
Dimensions / Abmessungen / Dimensions (mm)
3,5
30 cm
30 cm
20 cm
20 cm
15 cm
15 cm
5 cm
5 cm
90 ±0,5
6 cm
15 cm
25 cm
35 cm
125 ±0,5
BLESSURES CORPORELLES
NE PAS UTILISER ces produits en
tant que dispositifs d’arrêt d’urgence
ou de sécurité, ni dans aucune autre
application où la défaillance du
produit pourrait entraîner des
blessures corporelles.
L’inobservation de ces instructions
peut entraîner la mort ou de graves
blessures.
!
PK 104099-10
AVERTISSEMENT
35 cm
150 cm
200 cm
350 cm
11,2
944…300E
944…200E
944...180E
944...130E

Related parts for 944-T4V-2D-1D1-130E

944-T4V-2D-1D1-130E Summary of contents

Page 1

... L’inobservation de ces instructions peut entraîner la mort ou de graves blessures 125 ±0,5 90 ±0,5 944…300E 35 cm 944…200E 150 cm 944...180E 200 cm 944...130E 350 cm 11,2 ...

Page 2

... Procédure de test EMV selon normes DIN EN 60947-5-2 PK 104099-10 Auto-apprentissage Pour programmer le capteur, il suffit de définir les points limites SP1 et SP2. Le capteur ultrasonique 944 possè sortie analogique 0 V/4 mA (SP1 V/20 mA (SP2 sorties à seuil (SP1 pour sortie1 et SP2 pour sortie 2) Sortie analogique SP1< ...

Page 3

... Series Programmation, in THREE steps of the position SP1, corresponding to a value of 0 volt the analog output and to the Set Point 1 (Switching output 1). Please wire the sensor to 24 Vdc power supply. Action 1 Press the switch continuously for 8 seconds, until the LED P1 and ECHO blink, then release. P1 blinks. ...

Page 4

... Series Programmation étapes de la position SP1 du capteur (Position 0 V/4 mA pour la sortie analogique et seuil de commutation SP1 pour la sortie à seuil n° 1); Il est nécessaire d’alimenter le capteur en 24 volts continu. Action 1 Appuyer sur le bouton (pendant 8 secondes), jusqu'à ce que les led P1 et ECHO clignotent (1 fois par seconde environ), puis relâ ...

Page 5

... Series Specifications at 25° typically / typisch / typiques Technical Data Technische Daten Detection range Erfassungsbereich Beam angle(°) Schallkegelöffnung (°) Carrier frequency Trägerfrequenz Temperature compensation Temperaturkompensation Repeatability Wiederholgenauigkeit Analogue output Analogausgänge Response time Ansprechzeit Target speed <1m/s Ojektgeschwindigkeit Target present / absent < ...

Page 6

... Series Warranty/Remedy Honeywell warrants goods of its manufacture as being free of defective materials and faulty workmanship. Contact your local sales office for warranty information. If warranted goods are returned to Honeywell during the period of coverage, Honeywell will repair or replace without charge those items it finds defective. The foregoing is Buyer’s sole ...

Related keywords