AD40A Fluke, AD40A Datasheet - Page 10

MULTIMETER, DIGITAL, CLAMP, 3-3/4 DIGIT

AD40A

Manufacturer Part Number
AD40A
Description
MULTIMETER, DIGITAL, CLAMP, 3-3/4 DIGIT
Manufacturer
Fluke
Datasheet

Specifications of AD40A

Dmm Type
Clamp
Current Measuring Range Ac
40A To 400A
No. Of Digits / Alpha
3-3/4
Dmm Response Type
Average
Dmm Functions
AC Current
Calibrated
No
Ranging
Auto
Display Count
3999
Lead Free Status / RoHS Status
na
D • Wechselstrommessung
Œ
Ž
Stellen Sie sicher daß nur ein Kabel in der Zange ist und daß die Zange gut ge-
schlossen ist. Bei mehreren Kabeln in der Zange währe die Messung falsch.
Lesen Sie den Meßwert auf der Anzeige. Wenn der Meßwert einige Zeit den
höchsten Bereich überschreitet, kann Überhitzung auftreten. Messung unter-
brechen.
Anmerkung: Messen Sie keinen Strom an Hochspannungsleitungen (>600V)
um elektrischen Schlag und/oder Meßfehler zu vermeiden.
E • Medida de Corriente CA
Œ
resorte, presionando sobre la palanca situada en el lado izquierdo del medidor.
Ž
Asegúrese de que la pinza queda completamente cerrada. La pinza debe rodear
un solo conductor. Si se coloca rodeando dos o más conductores con corriente,
la medida será FALSA.
excede el máximo en el tiempo establecido, podría ocasionar sobrecalentamien-
tos. Interrumpa la medición.
Nota: No mida corriente en cables que tengan más de 600 voltios a fin de evi-
tar descargas y/o lecturas incorrectas.
F • Mesure de Courant Alternatif
Œ
Placez la pince autour du conducteur et fermez la (en relachant le levier).
Assurez-vous que la pince est complètement fermée et qu’elle ne contient qu’un
seul conducteur. Si elle en contient plusieurs, la mesure est faussée.
la valeur affichée. Si la valeur mésurée dépasse la gamme la plus élevée, l’ap-
pareil peur surchauffer. Interrompez la mesure !
Note: Ne mesurez pas des courants sur des lignes de haute tension (>600V)
afin d’éviter des chocs électriques et/ou des mesures erronnées.
Zange um Stromkabel bringen und schließen (durch Loslassen des Hebels).
Rodee el hilo o el conductor con la pinza y suelte la palanca para cerrarla.
Placez le sélecteur sur A
Wahlschalter auf A
Ponga el conmutador deslizante en la posición A

stellen.
.
Lea el valor medido en pantalla. Si dicho valor,


– 8 –
Ouvrez la pince en poussant sur le levier.
Zange durch Drücken des Hebels öffnen.
.

Abra la pinza de

Lisez

Ž