M3PRT-4W BROYCE CONTROL, M3PRT-4W Datasheet

RELAY, SEQUENCE/LOSS, 3PHASE

M3PRT-4W

Manufacturer Part Number
M3PRT-4W
Description
RELAY, SEQUENCE/LOSS, 3PHASE
Manufacturer
BROYCE CONTROL
Datasheet

Specifications of M3PRT-4W

Contact Configuration
SPCO
Phase Type
3 Phase
Power Consumption
4W
Supply Voltage Max
500VAC
Switching Voltage Max
250VAC
Operating Time Range
0.2s To 10s
Relay Mounting
DIN Rail
Contact Current Ac Max
8A
Adjustment Type
Knob
Broyce Control Ltd., Pool Street, Wolverhampton, West Midlands WV2 4HN. England H+44 (0) 1902 773746 G+44 (0) 1902 420639 Email: sales@broycecontrol.com Web: http://www.broycecontrol.com
M3PRT-4W
TIMING DIAGRAM
DIAGRAMME DES TEMPS
ZEITDIAGRAMM
DIAGRAMMA TEMPI
R(L1)
Y(L2)
B(L3)
CONNECTION DIAGRAM
DIAGRAMME DE CONNECTION
SCHALTBILDANSCHLUSS
DIAGRAMMA DI CONNESSIONE
N
t
t
The relay is shown
in the phase fail
condition (failsafe)
t
Width / largeur / Breite / Largh.. 35 mm (DIN 43880)
MOUNTING DETAILS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEAUFÜHRUNGEN
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
surface mounting
Withdraw clips
fully when
(L1)
15
R
R
Insert screwdriver
to release clips
t
Voltage within set limits
(L2)
Y
Y
(L3)
16
B
B
18
t
N
N
89 (excl. clips)
93 (+/- 1mm)
Phase Sequence / Failure and Under Voltage Relay plus Time Delay
Phasenfolge / Ausfall - und Unterspannungs Relais plus Zeitverzögerung
45
B(L3)
Y(L2)
49 59
q
q
q
q
q
Troubleshooting
Supply/monitoring
(phase to phase)
Isolation:
Rated impulse withstand
Power consumption:
Hysteresis:
Time delay (t):
Ambient temperature:
Relative humidity:
Contact rating:
Electrical life:
Housing:
Weight:
Mounting option:
Terminal conductor
Approvals:
voltage U:
voltage:
size:
The information provided in this literature is believed to be accurate
INSTALLATION AND SETTING
BEFORE INSTALLATION, ISOLATE THE SUPPLY.
Connect the unit as shown in the diagram above.
Set delay (from fault) to minimum.
Standard setting:
For large re-generated voltages:
Set delay as required.
Check wiring and voltage present.
Check neutral connection.
If incorrect sequence.
Reverse any 2 phases.
TECHNICAL SPECIFICATION
use of such information shall be entirely at the user's own risk
INCORRECT PHASE SEQUENCE /
ROTATION
PHASE FAILURE / LOSS
NEUTRAL LOSS
UNDER VOLTAGE - ADJUSTABLE TRIP
LEVEL
DELAY FROM FAULT - ADJUSTABLE
Set trip level.
Apply power (green LED on, red LED on, contacts 15 and 18
closed).
Increase setting (red LED off).
Slowly decrease setting (red LED on).
(subject to change without prior notice); however,
Installation work must be carried
out by qualified personnel.
1. 180 - 260V AC 48 - 63Hz
2. 300 - 500V AC 48 - 63Hz
5.55kV (supply to relay contacts)
4kV (1.2/50 S)
< 4VA
0.2 - 10S ( 20%) (from fault)
-20 to +60 C
+95%
1 x C.O.
AC1 250V AC 8A (2000VA)
AC15 250V AC 5A (no),
3A (nc)
DC1 25V DC 8A (200W)
to UL94 VO
to BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
UL, CUL. CE and
2%
150,000 (AC1)
96g
2 x 2.5mm
2
solid /stranded
Compliant
q
q
q
q
q
Intervention (pour régler un problème)
Voltage d ' alimentation
(mise en phase)
Isolement:
Impulsion nominale
Puissance consommée:
Hystérèse:
Délai de temps (t):
Température ambiante:
Humidité relative:
Evaluation du contact:
Durée de vie électrique:
Boitier:
Poids:
Option de montage:
Taille du conducteur
terminal:
Homologations:
contrôlée U:
résistant à la tension:
réserve de changement sans avis préalable) toutefois aux risques et
MONTAGE ET MISE AU POINT
AVANT MONTAGE, ISOLER L ' ALIMENTATION
Branchement comme indiqué dans le diagramme ci-dessus.
Régler le délai (de défaillance) au minimum.
Réglage standard:
Pour des grands voltages régénérés:
Régler le délai comme demandé.
Vérifier les fils et le voltage présent.
Vérifier la connection neutre.
Si séquence incorrecte.
Inverser 2 phases.
FICHES TECHNIQUES
Les indications contenues dans ce document sont exactes (sous
SÉQUENCE DE PHASE INCORRECTE
DÉFAILLANCE DE PHASE / PERTE
PERTE NEUTRE
SOUS-VOLTAGE - NIVEAU DE
DÉPLACEMENT ADJUSTABLE
DÉLAI DE DÉFAILLANCE - ADJUSTABLE
Régler le niveau de déplacement.
Appliquer la puissance (LED verte allumée, LED rouge
allumée, contacts 15 et 18 fermés).
Accroître le réglage (LED rouge éteinte).
Décroître lentement le réglage (LED rouge allumée).
menés à bien par le personnel qualifié.
Des travaux d'installation doivent être
périls de l ' utilisateur
1. 180 - 260V AC 48 - 63Hz
2. 300 - 500V AC 48 - 63Hz
5.55kV (contact entre l '
alimentation et le relais)
4kV (1.2/50 S)
< 4VA
0.2 - 10S ( 20%) (défaillance)
-20 à +60 C
+95%
1 x Inverseur
AC1 250V AC 8A (2000VA)
AC15 250V AC 5A (travail),
3A (repos)
DC1 25V DC 8A (200W)
à UL94 VO
à BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
UL, CUL. CE et
2%
96g
150,000 (AC1)
2 x 2.5mm
Séquence de phase / Relais de défaillance et de sous-voltage plus délai de temps
2
toron / multi-filaire
Déférence
Sequenza di fase / Relé guasti e sottotensione più avviamento ritardato
q
q
q
q
q
Störungsbehebung
Stromversorgung /
Spannungskontrolle U:
(phase zu phase)
Isolation:
Nenn-Impulse
Energieverbrauch:
Hysterese:
Zeitsteuerung (t):
Umgebungstemperatur:
Allgemeiner
Kontakt Belastung:
Elektrische Lebensdauer:
Gehäuse:
Gewicht:
Befestigungswahl:
Anschlussklemme
Genehmigungen:
Angaben, (Änderungen vorbehalten) jedoch diese Änderungen laufen
Spannungswiderstand:
Feuchtigkeitsgehalt:
/ Kabelgrösse:
EINBAU UND EINSTELLUNG
VOR EINBAU DIE STROMVERSORGUNG ISOLIEREN
Stromversorgung anschliessen wie im Schaltbild unten angezeigt.
Einstellung der Schaltverzögerung (durch Fehler) zu minimal.
Standardeinstellung:
Für grosse zurückgewonnene Spannung:
Einstellung der Schaltverzögerung nach Bedarf.
Überprütung von Leitungen und gegenwärtiger Spannung.
Überprüfung von Sternpunkt verbindung.
Folgefehler.
2 Phasen umschalten.
TECHNISCHE DATEN
Es handelt sich in diesen Unterlagen um uns genau bekannte
FALSCHE PHASENFOLGE / UMLAUF
PHASENAUSFALL / VERLUST
VERLUST NEUTRAL
UNTERSPANNNUNG -
NIVEAUVERSCHIEBUNG VERSTELLBAR
FEHLERHAFTE VERZÖGERUNG -
VERSTELLBAR
Standverschiebung einstellen.
Energie anbringen (LED grün an, LED rot an, Kontakte 15 und
18 geschlossen).
Einstellung erhöhen (LED rot aus).
Einstellung langsam senken (LED rot an).
Installation Arbeit muß von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden.
auf eigene Gefahr des Benutzers.
1. 180 - 260V AC 48 - 63Hz
2. 300 - 500V AC 48 - 63Hz
5.55kV (Versorgung zu Relais
Kontakt)
4kV (1.2/50 S)
< 4VA
-20 bis +60 C
+95%
1 x Wechsler
AC1 250V AC 8A (2000VA)
AC15 250V AC 5A (Schließer),
3A (Öffner)
DC1 25V DC 8A (200W)
bis UL94 VO
bis BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
UL, CUL. CE und
0.2 - 10S ( 20%) (Fehlsteuerung)
2%
150,000 (AC1)
96g
2 x 2.5mm
Übereinstimmung
2
Festdraht / Litze
q
q
q
q
q
Localizzazione guasti
Alimentazione/controllo
(da fase a fase)
Isolamento:
Impulso nominale
resistenza alla tensione:
Consumo energetico:
Isteresi:
Avviam. ritardato (t):
Temperatura ambiente:
Umidità relativa:
Portata contatti:
Vita elettrica:
Alloggiamento:
Peso:
Opzione montaggio:
Dimensioni cavo
conduttore terminale:
Omologazioni:
tensione U:
Le informazioni fornite nel presente documento sono precise (salvo
modifiche senza preavviso); l’utente si assume tuttavia ogni rischio
SCHEDA TECNICA
MONTAGGIO E REGOLAZIONE
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE, ISOLARE L’ALIMENTAZIONE
Collegare l’unità come illustrato nel diagramma in alto.
Impostare il ritardo (da guasto) al minimo.
Impostazione standard:
Per grandi voltaggi rigenerati:
Regolare il ritardo secondo le esigenze.
Verificare il cablaggio e la presenza della tensione.
Verificare il collegamento neutro.
Verificare se la sequenza è errata.
Invertire 2 fasi.
SEQUENZA DI FASE ERRATA /
ROTAZIONE
GUASTO DI FASE / PERDITA
PERDITA NEUTRO
SOTTOTENSIONE – LIVELLO SCATTO
AUTOMATICO REGOLABILE
RITARDO DA GUASTO – REGOLABILE
Fissare il livello di scatto automatico.
Applicare la potenza (LED verde acceso, LED rosso acceso,
contatti 15 e 18 chiusi).
Aumentare la regolazione (LED rosso spento).
Diminuire lentamente la regolazione (LED rosso acceso).
Il lavoro dell'installazione deve essere
effettuato dai personali qualificati.
circa l’uso che ne farà.
1. 180 - 260V AC 48 - 63Hz
2. 300 - 500V AC 48 - 63Hz
5.55kV (contatto tra alimentazione e
relé)
4kV (1.2/50 S)
< 4VA
0.2 - 10S ( 20%) (da guasto)
da -20 a +60 C
+95%
1 x contatto in scambio
AC1 250V AC 8A (2000VA)
AC15 250V AC 5A (na),
3A (nc)
DC1 25V DC 8A (200W)
secondo UL94 VO
secondo BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
UL, CUL. Conformità
2%
96g
150,000 (AC1)
2 x 2.5mm
2
a filo pieno /a trefolo
M3PRT4W-1-C
CE

Related parts for M3PRT-4W

Related keywords